真っ赤な空を見ただろうか

高校生であり、初心者ベーシストである人が送る日々の出来事 しかし全然更新されない! コメント大歓迎!気軽にしてください♪

2007年08月 | ARCHIVE-SELECT | 2007年10月

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

I will go to Hiroshima and Kyoto on a school excursion.

9月26~28の間、修学旅行があります。

なのでその期間中と前後辺りはブログ更新&コメ返しが不可なのでご了承を。

まあ普段も真剣にやってないけど。



そして、その話題のまま本題に入ります。

タイトルを見て分かる人は分かった思いますが(分からなかった人は和訳を見てください)
行き先が、広島・京都なのです。

普通の学校だと東京辺りの人は「京都・奈良」だったりしますよね。



なのに何故か広島・京都。



広島では原爆ドームが見れたり、碑めぐりをしたり、被爆者の講演を聞いたりするそうです。

まあそれは貴重な体験だとは思いますよ。

だけどさ・・・・。

うん。



実は奈良って中々行けないところらしいよね。



広島だって中々行けないのは分かってますよ。

でも大仏を見ておきたかった鹿と触れ合っておきたかった。

そう思っています。


あと、とみおか(本名じゃありませんから)がその話題を塾でしたら、



珍しがられました。



やっぱ珍しい組み合わせなんだね。


そんな、来年から行き先が「京都・奈良」になる学校の話題でした。
スポンサーサイト

| 日記 | 19:19 | comments:3 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

What?!?!?!

現在、かなりWhatな状態です。


Wikipediaでアジカンのアフターダークを見ていたんです。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%95%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%AF_%28ASIAN_KUNG-FU_GENERATION%29








BLEACHの主題歌だって?!



※BLEACHはMax-I-MinがDEATH NOTEの次に好きな漫画です。


流石にタイアップは無いと思っていたら突然のタイアップ情報。


BLEACHのOPは毎回かなりかっこいい出来で、かなり楽しみであったもの。

それをアジカンがやってしまうのですか。

ちなみに、過去のOPを述べてみると、


1、*~アスタリスク~ / ORANGE RANGE

2、D-tecnoLife / UVERworld

3、一輪の花 / HIGH and MIGHTY COLOR

4、TONOGHT,TONIGHT,TONIGHT / BEAT CRUSADERS

5、Rolling star / YUI

6、ALONES / Aqua Timez



てか、現在メジャーなアーティストばかりですね。

まあアジカンもだけど。


そういやBLEACHでビークルを知ったんだっけな・・・・・。


そして自分は、毎週アジカンLOCKSを聴きます。


ちなみに記憶上、アフターダーク(After dark)を訳すと「日が暮れた後」です。


以上です。

| ASIAN KUNG-FU GENERATION | 00:44 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

Link

まず、普通にポルノグラフィティとレッチリのDVDを借りれました。


ポルノは何か昔と比べて変わっているよね。

それはTamaが抜けた頃から始まっていたのだろうけど・・・


あとレッチリ最高です。

By The Wayから始まる時点でもう最高ですw



では、それは置いといて本題。

ミスチルの旅立ちの唄の発売予定日が決まったそうです。


それは10/31(ハロウィン)


Q、普通ハロウィンから連想することはなんですか?

A、カボチャ



Q、Max-I-Minがハロウィンから連想することはなんですか?

A、誕生日



あれ、何で下のが見難いんだろう?(オイ


自分の誕生日とかはどうでもいいのです。

それで、ある事に気づきました。




自分の好きなアーティストが三週連続でCDリリースだ♪



BUMP OF CHICKEN 「花の名」「メーデー」 10/24発売

Mr.Children 「旅立ちの唄」 10/31発売

ASIAN KUNG-FU GENERATION 「アフタダーク」 11/7発売



おぉ!これはすごい偶然。

ちなみに無駄話ですが、
花の名のc/wは「東京賛歌」、メーデーのc/wはガラスのブルースの再録らしいです。


今までずっと新曲を待っていたアーティストが立て続けにリリースって何かいいですね。

しかしです。

さらにあることに気づいたんです。




去年も同じようなことがなかったか?!




それで、調べてみると・・・


Mr.Children 「しるし」 発売日:11/15

BUMP OF CHICKEN  「涙のふるさと」 発売日:11/22

ASIAN KUNG-FU GENERATION 「或る街の群青」 発売日:11/29


スゲー。

二年連続で起きちゃっているよ。


しかし、実はこれだけでは終わらなかった。




その前の年にも同じようなことがあったんです。



BUMP OF CHICKEN 「supernova/カルマ」 発売日:11/23

ASIAN KUNG-FI GENERATION 「ブルートレイン」 発売日:11/30

ELLEGARDEN 「Space Sonic」 発売日:12/7



























なんか偶然ってすごいですね。


そういや自分の好きなアーティストってみんな秋に一斉に曲出すんだよね・・・

| 音楽的記事 | 00:56 | comments:3 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

Negative

今日、「ポルノグラフィティ」とレッチリのDVDを借りにレンタル屋に行きました。

運良く両方とも貸し出されては無くてレンタル可能でした。

それで割引券を出してその2つを借りようとカウンターの近くまで行って気づいたこと。



会員カードがない




家とレンタル店を往復する気力がない!

てか塾もあるのでそんなことをしている時間があまりない!


なので、明日リベンジします。


失敗した場合、このブログを閉鎖します。






さあ、他に書くことがあまりない。

Max-I-Minの私物写真はまだ撮っていない。

バンプのサインについては撮る機会がない。

そして今眠い。


志望する予定の高校レベル高くて合格できるか不安。

休みなのに文化祭巡りで休めない。

火曜までに二条城について色々調べなければならない。

部屋を片付けなければならない。

塾の宿題を片付けなければならない


そしてさらに追記して続けてゆく。

≫ Read More

| 日記 | 01:29 | comments:0 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

和訳

あるときから突然このブログの記事のタイトルに英語を使いまくってきました。

そして、その英語の意味が分からない人が多いと思うので全て訳・解説します。

運が良ければMax-I-Minの解説が何かの役に立つかもしれませんよ。

(非常に低確率で)


また、この記事は定期的に更新していく予定です。





2007.4/08:An entrance ceremony

訳:入学式

entranceには入り口など以外に「入学」という意味もあります。
そういやアジカンにエントランスって曲ありますよね。
あとceremonyは「式」って意味です。



2007.7/21:summer vacation

訳:夏休み

たぶんこれは言うまでもないですね。



2007.8/17:It rained a lot today.

訳:今日は雨が多く降っていた。

そういや英語のタイトルが激増したのはこの記事からですね。
a lotは「多く」という意味です。
また英文には基本的に主語が必要で、
天候などを表す場合主語が取れないので「It」を使います。
ちなみにこの場合「It」は訳しません。



2007.8/21:Insane

訳:正気でない

この文の解説はこの記事の本文中でやりました。
それとエルレのInsaneの歌詞は「They are all insane.」でした。
すいません。



2007.8/24:I learn an Englidh sentence by heart.

訳:私は英文を暗記する。

まず「learn A by heart」の解説をします。
「learn A by hert」は「Aを暗記する」という熟語です。
ちなみに「memorize A」でも同じ意味になります。
あと「Englidh sentence」は「英文」という意味です。



2007.8/25:New Single

訳:新しいシングル

これは訳さなくても「ニューシングル」で通じますねw



2007.8/26:Music

訳:音楽

これは言うまでもありません。



2007.8/27:A hundred

訳:

これは百回目の記事のときのタイトルです。
ちなみにaをoneにしても意味は全く同じですよ。



2007.8/29:I am not what I was!!!

訳:私は今までの私とは違う!!!

これは自分が初めて見たとき、訳するのにかなり苦労しました。
この文を普通に直訳すると、「私は、私がそうであったことでありません。」
このことを言っているのが今の自分なので、
「私は今までの私とは違う」と訳することが出来るのです。
またこの文のwhatは様々なwhatの用法の一つの「関係代名詞」
関係代名詞については誰かに習うか独学で修得してください。
関係代名詞のときのwhatは「こと」などと訳します。



2007.9/17:A new school term

訳:新学期

この場合のtermは「期間・学期」などという意味です。
他の使い方はご自身でお調べを。



2007.9/5:Delusion

訳:妄想

delutionは「惑わし・だまし」などや「妄想・間違った考え」という意味を持っています。
ちなみに妄想部は現在も活動中らしいです。



20079/9:That's too expensive.

訳:それはとても高価だ。

expensiveは「高価な」などという意味があります。
ちなみに反対語はcheap「安価な」
またこの場合のtooは「非常に」などと訳します。



2007.9/16:Negative

訳:ネガティブ

これは英語のままでも意味が通じるパターンですね。
まあ分かっていると思いますが、反対語はpositive(ポジティブ)です。



2007.9/20:Link

訳:リンク

これは、意図的に訳しません。
理由は特にないですがねw
Linkを訳すると絆とかつなげるものとか繋げるとかと訳します。



2007.9/22:What?!?!?!

訳:何?!?!?!

Whatにはウンザリするほど多く意味があります。
これは辞書で調べてもらえば分かると思いますよ。
ちなみにこのタイトルは驚きをそのままタイトルにしただけです。
だから本当は意味があったりなかったりw



2007.9/23:I will go to Hiroshima and Kyoto on a school excursion.

訳:私は修学旅行で広島と京都に行く予定だ。

英文では最長のタイトル。
willは助動詞で、「~つもりだ、~予定だ」などと未来のことについてあらわします。
例えば、「明日学校に行く。」を英語にすると、
I will go to school tomorrow.
となります。
あとon a school excursionは「修学旅行で」と訳します。



2007.10/02:I went to Hiroshima and Kyoto on a school excursion.

訳:私は修学旅行で広島と京都に行った。

基本的に前回と同じ。
違うのはwill goがwentに変わっただけ。
wentは不規則変化のgoの過去形。
だから「行った」という意味になるんですね。



2007.10/06:First of all , I am alive.

訳:とりあえず生きています。

First of allは、何はさておき、要するに「とりあえず」という意味合いです。
なんか生きていることを強調したかっただけですw
あ、aliveは生きている状態を意味していますよ。



| 日記 | 00:28 | comments:5 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

That's too expensive.


また妄想部からイメージ部への転部がありました。

(妄想部については前回の記事参照)



では本題。

何か先日暇で図書室行ったんです。

すると何故かそこにいた三年が図書室で一番高い本を探していたんですね。

それで面白そうだったんで自分も参加。


何か大きい辞典とかは3万円ぐらいしていましたね。

中には9000円する雑誌みたいなものもありました。

やっぱり大きい本が強いんですね。


しかし、そんなのを普通に超えた本があった。


ある友人がとても大きい本を引っ張り出してきたんです。

それが、




ゴッホの絵集・95000円




探していた友人が、これ高そうだと言ったかなり分厚いオールカラーの本。

その友人がこれを見つけたときは9500円と勘違いしていましたが、

なんか突然95000円と言ったときは図書室なのに騒然とした雰囲気になりました。

もちろん他に高いものも出てこない。

ほぼ10万円の本なんてよく学校買えたなと思っています。



それにしても、

そんなことする3年って。


バカだよね





余談。

自分の幼馴染に当たる人で図書委員長である方がいるんですけど、

最近その方が図書当番である日に図書室に行くと、

その方がマジックのキャップを開けて、マジックの匂いを嗅いでいます。


その方は一応本題の高い本探しにも参加してましたね。

そして、その日にマジックの匂いを嗅がされましたw


マジックってシンナー入っているから好きな人は好きなんでしょうね(ぇ

| 日記 | 07:56 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

Delusion

まず、そろそろ台風が東京に来ます。

そして台風接近で今日は朝から雨が降ったり止んだり。

しかも時々かなり激しく降る。

午後には雷も鳴っていた。



こんな状況で何故一時間目に今日プールがあったのでしょうか。




まず、寒い。

シャワーを浴びなくても上から雨が降ってくる。

寒くて凍えそうでしたね。



では、本題。

今日から塾が平常授業に。

その塾での話。


今日、妄想部という謎の部活が誕生しました。



まあ正式には前から会話の中で登場していたのですがね。

しかし、今日誰かがホワイトボードに妄想部の組織図を書いていました。

ちなみにそれによると、


顧問:前の国語の先生

部長:とみおか(三度目ですが本名じゃないです)

部員:うちの塾の生徒5人ぐらい。

活動内容:妄想する

部費:5000円



ちなみにとみおか(本名ではない)は部費未納らしいですw


そしてこの組織図が書かれた後、部員2名が、

「俺たちのは妄想じゃなくてイメージだから。」


と、発言。

そして妄想部を退部。


イメージ部
も誕生しましたw



もう、訳が分かりません。

では、あなたも是非妄想部へ。






そういえば最近、目が悪くなってきました。

なんか少し遠くのものがぼやけて見ます。

もっと落ちれば眼鏡着用か!


ちなみに友人によると「眼鏡かけても自然」だそうです。


目は大切にしましょうぜ!

| 日記 | 23:56 | comments:5 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

A new school term

あぁ、新学期始まりやがったよ。

まだ夏休み充分に休んでいないというのに・・・・・

そんな愚痴はまあ置いておきましょうか。


話は変わらないんですが、新学期です!



みんな変わってないねー。

本当に外見は変わってないねー。


あぁ、みんな夏はエンジョイしたのかな。

それとも自分と同じ 破滅 勉強の道を歩んだのかな・・・。


自分の場合は、


得たもの


・英語の能力が覚醒

・数学の計算能力が向上

・理科社会の復習


失ったもの


・思い出




あと、高校見学に行った人も多いですよね。

ちなみに自分は、新学期直前に某高校の文化祭に行ってきました。

「とみおか君(本名ではないですから)」と一緒に。


中々面白い出し物が一杯でしたね。

例えばあのディニーキャラのコスプレをした人が歩いていたり、

(著作権は大丈夫なんだろうか)

様々な劇や映画をやっていたりとかですね。


ちなみに一番気になったのは、



「名探偵困難」


その出し物の前にあの「体は子供だけど頭脳は大人」的キャラのシルエットがあったり、

パンフレットの各出し物紹介で、「名探偵困難(こなん)」と書いてあったり。




謎だねw



ちなみに学力上の関係でその高校には行きませんけどねw




~連絡~

・1

ブログ100回突破記念と言うことで、今度Max-I-Minの何かを公開する予定です。

ちなみにひとつ述べておきますが、顔は公開しません。


期待していた人が落ち込んでいくぜ!


(まあ期待した人が少なさそうですけどw)


まあたいしたものは公開しないので期待せずにお待ちください。


・2

もうそろそろ受験形態に変形しようとしています。

ですから、受験が終わるまで更新率を下げていきますのでご了承ください。

| 日記 | 01:08 | comments:3 | trackbacks:0 | TOP↑

≫ EDIT

語呂合わせ

q.gif



この2つ数字が、何かお分かりでしょうか?



この二つの数字は、上から、球の表面積と球の体積です。




↓分かる人は飛ばしてください


~この式の意味が分からない人への解説~

この解説では、どうしてこの式になるの?という解説はしません。
自分で調べてもらえば分かりますが、Max-I-Minには到底分かるものではないです。
だから、計算の仕方が分からない人に対して解説するだけです。

まず結論から言ってしまうとこの式の計算の仕方は、
上:4×半径×半径×円周率
下:(4×半径×半径×半径×円周率)÷3

πって何だよ。って思った人に。
πは「パイ」と読み、円周率を表します。
あの3.141592・・・・って奴ね。
あれって計算するのが面倒だと思いませんか?
円の面積とかね。
ただ、中学ではその3.14…の代わりにこの「π」を使います。
簡単にいうと「π」は3.14…という数が省略されたものです。
これ以上詳しいことは学校で習ってください。

次にrについて。
rは円の半径を表しています。
radiusの略らしいですよ。
これは学校で習っているうちに出てくると思いますよ。

最後にrの斜め上にある2・3について。
これは2乗・3乗といいまして、同じ数が○個かけてあることを表すもの。
例えば2×2は「2の2乗」2×2×2は「2の3乗」として表します。
(2乗はパソコンの変換機能では出せないので、文字だけで表現しました)
これもいずれ習うのでそのとき詳しく習っておいてください。




それで、この式に関して覚え方があるそうです。


それが、



q22.gif
です。


q3.gif


「心配ある事情」は、まだ分かりますよ。


「身の上に心配ある参上」ってなんですか?!



「身の上に心配ある」までは分かりますよ。



参上って何が参上するんですか?!



みのさんが出てきたりするんですか?!




そういやおもいっきりテレビ終わるらしいっすね。





あと、もう一つ。


中国には「経済特区」なるものがあります。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B5%8C%E6%B8%88%E7%89%B9%E5%8C%BA

地図は上に張ってあるwikipediaで確認してください。

経済特区には、

厦門(アモイ)
汕頭(スワトウ)
珠海(チューハイ)
深セン(シェンチェン)
海南省(ハイナン省)

があります。

それでその五つの覚え方が、

kt1.gif
です。

ktt2.gif

ここで、疑問に感じて欲しいことがある。



しんちゃんは永遠の5歳児なんだ!


過去に番組の企画とかで年齢は上がったりした記憶がある。

しかし、しんちゃんが大人になったところなんて誰も想像したくない。

あれはしんちゃんが五歳児だから面白いのだ!


それがこの語呂合わせでは大人になっている。

誰もあの人の大人なんて考えたくないんだ!














はぁ。


ここまで書いて思ったけど、



バカだよね。自分。





どうもありがとうございました。

そういや今日のタイトルは日本語だな・・・。

| 日記 | 10:13 | comments:3 | trackbacks:0 | TOP↑

2007年08月 | ARCHIVE-SELECT | 2007年10月

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。